Um fósforo eleitoral

(Ana Peluso, amiga querida, me envia uma surpreendente definição de fósforo. Confesso que não conhecia essa acepção. Achei a explicação meio fantasiosa, mas vale o registro. O Aulete é o mais importante dicionário da língua, e registra significados perdidos no tempo. O Houaiss abona a interpretação. Creio que é uma definição em desuso. Se fosse termo corriqueiro, certamente eu teria escolhido outro nome para este blog…)

Fósforo não é apenas um palito de madeira feito para produzir fogo. No contexto eleitoral, é o nome que se dá a um eleitor que vota com título falso, um impostor que vota no lugar de outra pessoa.

Uma possível origem do vocábulo decorreria da semelhança da urna de madeira com uma caixa de fósforo, e nesse sentido, o fósforo se dispunha a riscar, isto é, a votar em qualquer urna.

>> Definição do iDicionário Aulete:

(fós.fo.ro)

sm.

1. Quím. Elemento não metálico, de número atômico 15, cujo símbolo químico é P e que brilha no escuro e arde em contato com o ar [Sim.: P]

2. Palito com cabeça feita dessa substância, que produz fogo ao entrar em atrito com superfície áspera: Você tem fósforo para acender a vela?

3. Bras. Pop. Eleitor que vota com título falso

4. Pop. Pessoa a quem não se dá nenhum valor ou nenhuma importância.

5. SP Pop. Indivíduo que entra em uma recepção ou solenidade sem ter sido convidado; penetra; intruso.

6. Bras. Pop. Pessoa fosfórica, ignorante; superficial.


Bom, alguns devem concordar com a definição. Que fazer? Abrir uma garrafa de vinho e tocar um tango argentino…

Anúncios

3 Responses to “Um fósforo eleitoral”


  1. 1 Alastair Adams 06/09/2010 às 1:43 pm

    (Ana Peluso, amiga querida, me envia uma surpreendente definição de fósforo. Confesso que não conhecia essa acepção. Achei a explicação meio fantasiosa, mas vale o registro. O Aulete é o mais importante dicionário da língua, e registra significados perdidos no tempo. O Houaiss abona a interpretação. Creio que é uma definição em desuso. Se fosse termo corriqueiro, certamente eu teria escolhido outro nome para este blog…)
    +1

  2. 2 dalila teles veras 07/09/2010 às 2:12 am

    Olá, caro Daniel,
    Pois eu prefiro continuar com o significado, para nós, mais evidente e simbólico, o de algo “que produz fogo ao entrar em atrito com superfície áspera”. Não é esta a proposta de quem escreve, contribuir, pelo “atrito” da palavra, com raspagens de superfícies, palimpsestos? Nada mais adequado para nomear este espaço onde, venho sempre que posso, e saio enriquecida.
    abraço da leitora
    dalila

  3. 3 Daniel Brazil 07/09/2010 às 7:29 pm

    Obrigado, Dalila! Com leitoras assim, me sinto menos “superficial”. Adorei os ipês de teu blog!


Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s





%d blogueiros gostam disto: